Common Catholic Prayers
Here are some of the most common Catholic prayers. As Lourdes is an international centre of pilgrimage, we have added French and Latin versions too.
Our Father
Our Father, who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth, as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
Notre père qui est aux cieux,
que ton règne vienne,
que ta volonté soit faite
sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui
notre pain de ce jour.
Pardonne-nous nos offenses,
comme nous pardonnons aussi
à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous soumets pas à la tentation,
mais deliver-nous du Mal. Amen.
Pater noster, qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua,
sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos a malo. Amen.
Hail Mary
Hail, Mary, full of grace, the Lord is with thee;
blessed art thou amongst women,
and blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, Mother of God,
pray for us sinners, now and at the hour of our death. Amen.
Je vous salue, Marie pleine de grâce;
le Seigneur est avec vous.
Vous êtes bénie entre toutes les femmes et Jésus,
le fruit de vos entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
priez pour nous pauvres pécheurs,
maintenant et à l’heure de notre mort.
Áve María, grátia pléna,
Dóminus técum.
Benedícta tū in muliéribus,
et benedíctus frúctus véntris túi, Iésus.
Sáncta María, Máter Déi,
óra pro nóbis peccatóribus,
nunc et in hóra mórtis nóstrae. Ámen.
Glory Be
Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit.
As it was in the beginning, is now, and ever shall be,
world without end. Amen.
Gloire au Père, au Fils et au Saint Esprit,
comme il était au commencement, maintenant et toujours, dans les siècles des siècles. Amen.
Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto.
Sicut erat in princio et nunc et semper et in saecula saeculorum. Amen.
The Apostle’s Creed
I believe in God, the Father Almighty, creator of heaven and earth.
I believe in Jesus Christ, His only Son, our Lord.
He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary.
He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died and was buried.
He descended to the dead.
On the third day He rose again.
He ascended into heaven,
and is seated at the right hand of the Father.
He will come again to judge the living and the dead.
I believe in the Holy Spirit,
the holy Catholic Church,
the communion of saints,
the forgiveness of sins,
the resurrection of the body,
and life everlasting. Amen.
Je crois en Dieu, le Père tout-puissant, créateur du ciel et de la terre,
et en Jésus-Christ, son Fils unique, notre Seigneur,
qui a été conçu du Saint-Esprit, est né de la Vierge Marie,
a souffert sous Ponce Pilate, a été crucifié, est mort, a été enseveli, est descendu aux enfers,
le troisième jour, est ressuscité des morts,
est monté au ciel,
est assis à la droite de Dieu, le Père tout-puissant,
d’où il viendra juger les vivants et les morts.
Je crois en l’Esprit-Saint
à la sainte Église catholique,
la communion des saints,
à la rémission des péchés,
à la résurrection de la chair
et la vie éternelle.
Amen.
Credo in Deum Patrem omnipotentem, Creatorem caeli et terrae. Et in Iesum Christum, Filium eius unicum, Dominum nostrum, qui conceptus est de Spiritu Sancto, natus ex Maria Virgine, passus sub Pontio Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad infernos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad caelos, sedet ad dexteram Dei Patris omnipotentis, inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Credo in Spiritum Sanctum, sanctam Ecclesiam catholicam, sanctorum communionem, remissionem peccatorum, carnis resurrectionem, vitam aeternam. Amen.
Hail Holy Queen
Hail, holy queen, Mother of mercy; hail, our life, our sweetness and our hope; to thee do we cry, poor banished children of Eve; to thee do we send up our sighs, mourning and weeping in this valley of tears.
Turn then, most gracious advocate, thine eyes of mercy towards us; and after this our exile, show unto us the blessed fruit of thy womb, Jesus, O clement, O loving, O sweet Virgin Mary.
Salut, ô Reine, Mère de miséricorde,
notre vie, notre douceur, notre espérance, salut!
Enfants d’Ève exiles, nous crions vers toi.
Vers toi nous soupirons, gémissant et pleurant,
dans cette vallée de larmes.
Ô toi, notre avocate, tourne vers nous
tes regards miséricordieux.
Et après l’exil de cette vie,
montre-nous Jésus, le fruit béni de tes entrailles.
Ô clémente, ô miséricordieuse,
ô très douce Vierge Marie!
Salve Regina, mater misericordiae: vita, dulcedo, et spes nostra, salve ad te clamamus, exsules filii hevae, ad te suspiramus, gementes et flentes in hac lacrimarum valle. Eia ergo, advocata nostra, illos tuos misericordes oculos ad nos converte. Et Jesum, benedictum fructum ventris tui, nobis post hoc exsilium ostende. O clemens: O pia: O dulcis virgo Maria.
The Memorare
Remember, O most gracious Virgin Mary, that never was it known, that anyone who fled to thy protection, implored thy help or sought thy intercession, was left unaided. Inspired by this confidence, I fly unto thee, O Virgin of virgins, my Mother. To thee I come, before thee I stand, sinful and sorrowful. O mother of the Word Incarnate, despise not my petitions, but in thy mercy hear and answer me. Amen.
Prayer to St Michael
Holy Michael, the Archangel, defend us in battle. Be our safeguard against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray; and do you, O Prince of the heavenly host, by the power of God cast into hell Satan and all the evil spirits who wander through the world seeking the ruin of souls. Amen.
Prayers heard in Lourdes
Prayer for the beginning of the CA Pilgrimage
O Mary, Mother of Jesus,
I thank God through you for a safe journey here.
Help me to spend these days in prayer and penance
in close union with you.
Teach me to love God and my neighbour more and more.
Help me to do what you would like me to do whilst I am here.
Help me to pray as you helped Bernadette to pray.
Obtain for me, and for those for whom I promised to pray,
all the graces and favours which you know will be good for me.
Our Lady of Lourdes: Pray for us.
St Bernadette: Pray for us.
Prayer at the end of the Pilgrimage
O Mary, Mother of Jesus,
I thank God, through you, for the grace of this pilgrimage
and for all that has happened to me whilst I have been here.
Pray for my fellow pilgrims and for all who have helped me.
Pray that I may have a safe journey,
and obtain for me the graces to do at home
what you have taught me to do here.
Our Lady of Lourdes: Pray for us.
St Bernadette: Pray for us.
Baths prayer (English)
“Our Lady of Lourdes, pray for us. Saint Bernadette, pray for us. O Mary conceived without sin, pray for us who have recourse to thee.”
Baths Prayer (French)
“Notre-Dame de Lourdes, priez pour nous. Sainte Bernadette, priez pour nous. O Marie conçue sans péché, priez pour nous qui avons recours à vous.”
Piscinières prayer (English)
In the name of the Father and the Son and the Holy Spirit. Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. You are blessed among all women, and Jesus the fruit of your womb is blessed. Holy Mary, mother of God, pray for us, poor sinners, now and at the hour of our death. Our Lady of Lourdes, pray for us Heal diseases Convert sinners Deliver the souls of Purgatory Blessed be the Holy and Immaculate Conception of Blessed Mary, Mother of God. Sacred Heart of Jesus, have mercy on us. Our patron saints, St Michel St Joseph St Pierre St Benedict Labre, pray for us. For all our Homelands. For Our Holy Father the Pope. For Monsignor and all our Bishops. For Hospitallers and their sick family members. For all the people we are recommended. Let us pray: Hail Mary, full of grace, the Lord is with you. You are blessed among all women, and Jesus the fruit of your womb is blessed. Holy Mary, Mother of God, pray for us, poor sinners, now and at the time of our death. Our Lady of Lourdes, Pray for us. Saint Bernadette, Pray for us.
Piscinières prayer (French)
Au nom du Père et du Fils et du Saint-Esprit.
Je vous salue Marie, plein de grace, le Seigneur est avec vous. Vous êtes bénie entre toutes les femmes, et Jésus le fruit de vos entrailles est béni.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et à l’heure de notre mort.
Notre Dame de Lourdes,
Priez pour nous
Guérissez les maladies
Convertissez les pécheurs
Délivrez les âmes du purgatoire
Bénie soit la Sainte et Immaculée Conception
de la Bienheureuse Marie, Mère de Dieu.
Coeur Sacré de Jésus, ayez pitié de nous.
Nos Saints Patrons,
St Michel
St Joseph
St Pierre
St Benoît Labre, priez pour nous.
Pour toutes nos Patries.
Pour Notre Saint Père le Pape.
Pour Monseigneur et tous nos Evêques.
Pour les Hospitalières et les membres de leurs familles malades.
Pour toutes les personnes qui nous sont recommandées.
Prions:
Je vous salue Marie, plein de grace, le Seigneur est avec vous. Vous êtes
bénie entre toutes les femmes, et Jésus le fruit de vos entrailles est béni.
Sainte Marie, mère de Dieu, priez pour nous, pauvres pécheurs, maintenant et
à l’heure de notre mort.
Notre Dame de Lourdes, Priez pour nous.
Sainte Bernadette, Priez pour nous.